1 Samuel 28:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Saul, “Neye benziyor?” diye sordu. Kadın, “Cüppe giymiş yaşlı bir adam yukarıya çıkıyor” dedi. O zaman Saul onun Samuel olduğunu anladı; eğilip yüzüstü yere kapandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Saul, Neye benziyor? diye sordu. Kadın, Cüppe giymiş yaşlı bir adam yukarıya çıkıyor dedi. O zaman Saul onun Samuel olduğunu anladı; eğilip yüzüstü yere kapandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Ne biçimdedir? Ve kadın dedi: Kocamış bir adam çıkıyor; ve bir cübbeye bürünmüş. Ve Saul onun Samuel olduğunu anladı, ve yüz üstü iğilip yere kapandı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Saul, “Neye benziyor?” diye sordu. Kadın, “Cüppe giymiş yaşlı bir adam yukarıya çıkıyor” dedi. O zaman Saul onun Samuel olduğunu anladı; eğilip yüzüstü yere kapandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Ne biçimdedir? Ve kadın dedi: Kocamış bir adam çıkıyor; ve bir cübbeye bürünmüş. Ve Saul onun Samuel olduğunu anladı, ve yüz üstü iğilip yere kapandı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Саул, „Нейе бензийор?“ дийе сорду. Кадън, „Джюппе гиймиш яшлъ бир адам йукаръя чъкъйор“ деди. О заман Саул онун Самуел олдууну анладъ; еилип йюзюстю йере капандъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ona, "Neye benziyor?" dedi. “Yaşlı bir adam geliyor. Üzerinde bir kaftan var." Saul onun Samuel olduğunu anladı ve yüzüstü yere kapanıp saygı gösterdi.