1 Samuel 28:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Saul birden boylu boyunca yere düştü. Samuel’in sözlerinden ötürü büyük korkuya kapıldı. Gücü de kalmamıştı; çünkü bütün gün, bütün gece yemek yememişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Saul birden boylu boyunca yere düştü. Samuelin sözlerinden ötürü büyük korkuya kapıldı. Gücü de kalmamıştı; çünkü bütün gün, bütün gece yemek yememişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saul hemen boylu boyunca yere düştü, ve Samuelin sözlerinden ötürü çok korktu; ve kendisinde takat da yoktu; çünkü bütün gün ve bütün gece ekmek yememişti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Saul birden boylu boyunca yere düştü. Samuel'in sözlerinden ötürü büyük korkuya kapıldı. Gücü de kalmamıştı; çünkü bütün gün, bütün gece yemek yememişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saul hemen boylu boyunca yere düştü, ve Samuelin sözlerinden ötürü çok korktu; ve kendisinde takat da yoktu; çünkü bütün gün ve bütün gece ekmek yememişti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Саул бирден бойлу бойунджа йере дюштю. Самуел'ин сьозлеринден ьотюрю бюйюк коркуя капълдъ. Гюджю де калмамъштъ; чюнкю бютюн гюн, бютюн гедже йемек йемемишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Saul boylu boyuna ansızın yere düştü ve Samuel'in sözleri yüzünden dehşete kapıldı. Bütün gün ya da bütün gece boyunca hiç ekmek yemediğinden gücü yoktu.