1 Samuel 28:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Samuel ölmüş, bütün İsrail halkı onun için yas tutmuştu. Onu kendi kenti Rama’da gömmüşlerdi. Saul da cincilerle ruhlara danışanları ülkeden kovmuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Samuel ölmüş, bütün İsrail halkı onun için yas tutmuştu. Onu kendi kenti Ramada gömmüşlerdi. Saul da cincilerle ruhlara danışanları ülkeden kovmuştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Samuel ölmüştü, ve bütün İsrail onun için dövünmüşlerdi, ve onu Ramada, kendi şehrinde gömmüşlerdi. Ve Saul cincileri ve bakıcıları memleketten kaldırmıştı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Samuel ölmüş, bütün İsrail halkı onun için yas tutmuştu. Onu kendi kenti Rama'da gömmüşlerdi. Saul da cincilerle ruhlara danışanları ülkeden kovmuştu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Samuel ölmüştü, ve bütün İsrail onun için dövünmüşlerdi, ve onu Ramada, kendi şehrinde gömmüşlerdi. Ve Saul cincileri ve bakıcıları memleketten kaldırmıştı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Самуел ьолмюш, бютюн Исраил халкъ онун ичин яс тутмушту. Ону кенди кенти Рама'да гьоммюшлерди. Саул да джинджилерле рухлара данъшанларъ юлкеден ковмушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Samuel ölmüştü ve bütün İsrael onun için yas tutup onu Rama'da, kendi kentinde gömmüştü. Saul, ruh çağıranları ve büyücüleri ülkeden göndermişti.