1 Samuel 30:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut, “Beni bu akıncılara götürebilir misin?” diye sordu. Mısırlı genç, “Beni öldürmeyeceğine ya da efendimin eline teslim etmeyeceğine dair Tanrı’nın önünde ant içersen, seni akıncıların olduğu yere götürürüm” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut, Beni bu akıncılara götürebilir misin? diye sordu. Mısırlı genç, Beni öldürmeyeceğine ya da efendimin eline teslim etmeyeceğine dair Tanrının önünde ant içersen, seni akıncıların olduğu yere götürürüm diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud ona dedi: Beni bu akıncılara indirir misin? Ve adam dedi: Beni öldürmiyeceğine ve efendimin eline teslim etmiyeceğine Allah hakkı için bana and et de seni bu akıncılara indireyim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut, “Beni bu akıncılara götürebilir misin?” diye sordu. Mısırlı genç, “Beni öldürmeyeceğine ya da efendimin eline teslim etmeyeceğine dair Tanrı'nın önünde ant içersen, seni akıncıların olduğu yere götürürüm” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud ona dedi: Beni bu akıncılara indirir misin? Ve adam dedi: Beni öldürmiyeceğine ve efendimin eline teslim etmiyeceğine Allah hakkı için bana and et de seni bu akıncılara indireyim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут, „Бени бу акънджълара гьотюребилир мисин?“ дийе сорду. Мъсърлъ генч, „Бени ьолдюрмейеджеине я да ефендимин елине теслим етмейеджеине даир Танръ'нън ьонюнде ант ичерсен, сени акънджъларън олдуу йере гьотюрюрюм“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David ona, "Beni bu akıncıların yanına indirir misin?" dedi. Genç, "Beni öldürmeyeceğine ve efendimin eline teslim etmeyeceğine dair Tanrı aracılığıyla ant iç, ben de seni bu birliğin yanına indireceğim" dedi.