1 Samuel 30:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gençler, yaşlılar, oğullar, kızlar, yağmalanan mallar, kısacası Amalekliler’in aldıklarından hiçbir şey eksik kalmadı. Davut tümünü geri aldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gençler, yaşlılar, oğullar, kızlar, yağmalanan mallar, kısacası Amaleklilerin aldıklarından hiçbir şey eksik kalmadı. Davut tümünü geri aldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve büyük olsun küçük olsun, oğullar ve kızlar, ve çapul malından, ve onların almış oldukları hiç bir şey eksik bulunmadı; Davud hepsini geri aldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gençler, yaşlılar, oğullar, kızlar, yağmalanan mallar, kısacası Amalekliler'in aldıklarından hiçbir şey eksik kalmadı. Davut tümünü geri aldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve büyük olsun küçük olsun, oğullar ve kızlar, ve çapul malından, ve onların almış oldukları hiç bir şey eksik bulunmadı; Davud hepsini geri aldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Генчлер, яшлълар, оуллар, къзлар, ямаланан маллар, късаджасъ Амалеклилер'ин алдъкларъндан хичбир шей ексик калмадъ. Давут тюмюню гери алдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Küçük olsun, büyük olsun, oğullarından, kızlarından, yağmaladıklarından, onların almış olduklarından hiçbir şey eksik değildi. David hepsini geri getirdi.