1 Samuel 31:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün yiğitler geceleyin yola koyularak Beytşean’a gittiler. Saul’la oğullarının cesetlerini Beytşean surundan indirip Yaveş’e götürdüler, orada yaktılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün yiğitler geceleyin yola koyularak Beytşeana gittiler. Saulla oğullarının cesetlerini Beytşean surundan indirip Yaveşe götürdüler, orada yaktılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bütün yiğitler kalktılar, ve bütün gece yürüdüler, ve Saulun cesedini, ve oğullarının cesetlerini Beyt-şanın duvarından aldılar; ve Yabeşe gelip onları orada yaktılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün yiğitler geceleyin yola koyularak Beytşean'a gittiler. Saul'la oğullarının cesetlerini Beytşean surundan indirip Yaveş'e götürdüler, orada yaktılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bütün yiğitler kalktılar, ve bütün gece yürüdüler, ve Saulun cesedini, ve oğullarının cesetlerini Beyt-şanın duvarından aldılar; ve Yabeşe gelip onları orada yaktılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн йиитлер геджелейин йола койуларак Бейтшеан'а гиттилер. Саул'ла оулларънън джесетлерини Бейтшеан сурундан индирип Явеш'е гьотюрдюлер, орада яктълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
bütün yiğitler kalkıp bütün gece gittiler ve Saul'un ve oğullarının cesetlerini Beyt Şan surlarından aldılar; ve Yaveş'e gelip onları orada yaktılar.