1 Samuel 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Adam Eli’ye, “Ben savaş alanından geliyorum” dedi, “Savaş alanından bugün kaçtım.” Eli, “Ne oldu, oğlum?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Adam Eliye, Ben savaş alanından geliyorum dedi, Savaş alanından bugün kaçtım. Eli, Ne oldu, oğlum? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve adam Eliye dedi: Ben ordudan gelen adamım; ve bugün ordudan kaçtım. Ve dedi: Ne oldu, oğlum?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Adam Eli'ye, “Ben savaş alanından geliyorum” dedi, “Savaş alanından bugün kaçtım.” Eli, “Ne oldu, oğlum?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve adam Eliye dedi: Ben ordudan gelen adamım; ve bugün ordudan kaçtım. Ve dedi: Ne oldu, oğlum?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Адам Ели'йе, „Бен саваш аланъндан гелийорум“ деди, „Саваш аланъндан бугюн качтъм.“ Ели, „Не олду, олум?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Adam Eli'ye, "Ordudan çıkan benim ve bugün ordudan kaçtım" dedi. O, “Oğlum, durum nasıl oldu?” dedi.