1 Samuel 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Güçlü olun, ey Filistliler! Yiğitçe davranın! Yoksa, İbraniler size nasıl boyun eğdiyse, siz de onlara öyle boyun eğeceksiniz. Bu yüzden yiğitçe davranın ve savaşın!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Güçlü olun, ey Filistliler! Yiğitçe davranın! Yoksa, İbraniler size nasıl boyun eğdiyse, siz de onlara öyle boyun eğeceksiniz. Bu yüzden yiğitçe davranın ve savaşın!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey Filistîler, kuvvetli olun, ve erkekçe davranın, yoksa İbranîlerin size kulluk ettikleri gibi onlara kulluk edeceksiniz; erkekçe davranın, ve cenk edin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Güçlü olun, ey Filistliler! Yiğitçe davranın! Yoksa, İbraniler size nasıl boyun eğdiyse, siz de onlara öyle boyun eğeceksiniz. Bu yüzden yiğitçe davranın ve savaşın!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey Filistîler, kuvvetli olun, ve erkekçe davranın, yoksa İbranîlerin size kulluk ettikleri gibi onlara kulluk edeceksiniz; erkekçe davranın, ve cenk edin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гючлю олун, ей Филистлилер! Йиитче давранън! Йокса, Ибранилер сизе насъл бойун едийсе, сиз де онлара ьойле бойун ееджексиниз. Бу йюзден йиитче давранън ве савашън!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey Filistliler, güçlü olun ve erkek gibi davranın, öyle ki, İbraniler'in size hizmetçi olduğu gibi siz de onlara hizmetçi olmayın. Kendinizi erkek gibi güçlendirin ve savaşın!"