1 Samuel 6:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Levililer RAB’bin Sandığı’nı ve içinde altın eşyaların bulunduğu yanındaki kutuyu indirip büyük taşın üzerine koymuşlardı. O gün Beytşemeşliler RAB’be yakmalık sunular sunup kurbanlar kestiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Levililer RABbin Sandığını ve içinde altın eşyaların bulunduğu yanındaki kutuyu indirip büyük taşın üzerine koymuşlardı. O gün Beytşemeşliler RABbe yakmalık sunular sunup kurbanlar kestiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RABBİN sandığını, ve içinde altın şeyler olan yanındaki küçük sandığı Levililer indirdiler, ve büyük taşın üzerine koydular; ve o gün RABBE Beyt-şemeşliler yakılan takdimeler arzettiler, ve kurban kestiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Levililer RAB 'bin Sandığı'nı ve içinde altın eşyaların bulunduğu yanındaki kutuyu indirip büyük taşın üzerine koymuşlardı. O gün Beytşemeşliler RAB 'be yakmalık sunular sunup kurbanlar kestiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RABBİN sandığını, ve içinde altın şeyler olan yanındaki küçük sandığı Levililer indirdiler, ve büyük taşın üzerine koydular; ve o gün RABBE Beyt-şemeşliler yakılan takdimeler arzettiler, ve kurban kestiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Левилилер РАБ 'бин Сандъъ'нъ ве ичинде алтън ешяларън булундуу янъндаки кутуйу индирип бюйюк ташън юзерине коймушлардъ. О гюн Бейтшемешлилер РАБ 'бе якмалък сунулар сунуп курбанлар кестилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Levililer Yahve'nin Sandığı'nı ve içinde altın mücevherlerin bulunduğu, onunla birlikte olan kutuyu indirdiler ve büyük taşın üzerine koydular; ve Beyt Şemeşliler aynı gün Yahve'ye yakmalık sunular sundular ve kurbanlar kestiler.