1 Samuel 7:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mispa’da toplanan İsrailliler kuyudan su çekip RAB’bin önüne döktüler. O gün oruç tuttular ve, “RAB’be karşı günah işledik” dediler. Samuel Mispa’da İsrail halkına önderlik etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mispada toplanan İsrailliler kuyudan su çekip RABbin önüne döktüler. O gün oruç tuttular ve, RABbe karşı günah işledik dediler. Samuel Mispada İsrail halkına önderlik etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Mitspaya toplandılar, ve su çektiler, ve RABBİN önünde döktüler, ve o gün oruç tuttular, ve orada: RABBE karşı suç ettik, dediler. Ve Samuel Mitspada İsrail oğullarına hükmetti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mispa'da toplanan İsrailliler kuyudan su çekip RAB 'bin önüne döktüler. O gün oruç tuttular ve, “ RAB 'be karşı günah işledik” dediler. Samuel Mispa'da İsrail halkına önderlik etti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Mitspaya toplandılar, ve su çektiler, ve RABBİN önünde döktüler, ve o gün oruç tuttular, ve orada: RABBE karşı suç ettik, dediler. Ve Samuel Mitspada İsrail oğullarına hükmetti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Миспа'да топланан Исраиллилер куйудан су чекип РАБ 'бин ьонюне дьоктюлер. О гюн оруч туттулар ве, „ РАБ 'бе каршъ гюнах ишледик“ дедилер. Самуел Миспа'да Исраил халкъна ьондерлик етти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mispa'da toplandılar, su çekip Yahve'nin önünde döktüler, o gün oruç tuttular ve orada, "Yahve'ye karşı günah işledik" dediler. Samuel, İsrael'in çocuklarına Mispa'da hükmetti.