1 Samuel 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Size krallık yapacak kişinin yönetimi şöyle olacak: Oğullarınızı alıp savaş arabalarında ve atlı birliklerinde görevlendirecek. Onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size krallık yapacak kişinin yönetimi şöyle olacak: Oğullarınızı alıp savaş arabalarında ve atlı birliklerinde görevlendirecek. Onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Üzerinize kırallık edecek olan kıralın hükmü şu olacak: oğullarınızı kendisine alıp cenk arabaları üzerine ve atlıları arasına koyacak; ve arabaları önünde koşacaklar;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Size krallık yapacak kişinin yönetimi şöyle olacak: Oğullarınızı alıp savaş arabalarında ve atlı birliklerinde görevlendirecek. Onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Üzerinize kırallık edecek olan kıralın hükmü şu olacak: oğullarınızı kendisine alıp cenk arabaları üzerine ve atlıları arasına koyacak; ve arabaları önünde koşacaklar;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сизе краллък япаджак кишинин йьонетими шьойле оладжак: Оулларънъзъ алъп саваш арабаларънда ве атлъ бирликлеринде гьоревлендиреджек. Онун саваш арабаларънън ьонюнде кошаджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Üzerinizde hüküm sürecek olan kralın yolu şu olacak: Oğullarınızı alıp, savaş arabaları ve atlıları için onları hizmetkârları olarak atayacak; onlar da onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.