1 Samuel 8:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB Samuel’e, “Onların sözünü dinle ve başlarına bir kral ata” diye buyurdu. Bunun üzerine Samuel İsrailliler’e, “Herkes kendi kentine dönsün” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB Samuel'e, Onların sözünü dinle ve başlarına bir kral ata diye buyurdu. Bunun üzerine Samuel İsrailliler'e, Herkes kendi kentine dönsün dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB Samuele dedi: Onların sözünü dinle, ve onlara bir kıral yap. Ve Samuel İsrailîlere: Herkes kendi şehrine gitsin, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB Samuel'e, “Onların sözünü dinle ve başlarına bir kral ata” diye buyurdu. Bunun üzerine Samuel İsrailliler'e, “Herkes kendi kentine dönsün” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB Samuele dedi: Onların sözünü dinle, ve onlara bir kıral yap. Ve Samuel İsrailîlere: Herkes kendi şehrine gitsin, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ Самуел'е, „Онларън сьозюню динле ве башларъна бир крал ата“ дийе буйурду. Бунун юзерине Самуел Исраиллилер'е, „Херкес кенди кентине дьонсюн“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve, Samuel'e, "Onların sözünü dinle ve onlara bir kral ata" dedi. Samuel, İsraelliler'e, "Herkes kendi kentine gitsin" dedi.