1 Samuel 9:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir gün Saul’un babası Kiş’in eşekleri kayboldu. Kiş, oğlu Saul’a, “Hizmetkârlardan birini yanına al da git, eşekleri ara” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir gün Saulun babası Kişin eşekleri kayboldu. Kiş, oğlu Saula, Hizmetkârlardan birini yanına al da git, eşekleri ara dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saulun babası Kişin eşekleri kayboldu. Ve Kiş, oğlu Saula dedi: Uşaklardan birini yanına al, ve kalk git, eşekleri ara.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir gün Saul'un babası Kiş'in eşekleri kayboldu. Kiş, oğlu Saul'a, “Hizmetkârlardan birini yanına al da git, eşekleri ara” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saulun babası Kişin eşekleri kayboldu. Ve Kiş, oğlu Saula dedi: Uşaklardan birini yanına al, ve kalk git, eşekleri ara.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир гюн Саул'ун бабасъ Киш'ин ешеклери кайболду. Киш, олу Саул'а, „Хизметкярлардан бирини янъна ал да гит, ешеклери ара“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul'un babası Kiş'in eşekleri kayboldu. Kiş, oğlu Saul'a, "Şimdi hizmetkârlardan birini yanına al, kalk, eşekleri ara" dedi.