1 Samuel 9:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hizmetkâr, “Bak, bende çeyrek şekel gümüş var” diye karşılık verdi, “Gideceğimiz yolu bize göstermesi için bunu Tanrı adamına vereceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hizmetkâr, Bak, bende çeyrek şekel gümüş var diye karşılık verdi, Gideceğimiz yolu bize göstermesi için bunu Tanrı adamına vereceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve uşak yine Saula cevap verip dedi: İşte, elimde bir çeyrek şekel gümüş var; Allah adamına onu veririm, ve yolumuzu bize bildirir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hizmetkâr, “Bak, bende çeyrek şekel gümüş var” diye karşılık verdi, “Gideceğimiz yolu bize göstermesi için bunu Tanrı adamına vereceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve uşak yine Saula cevap verip dedi: İşte, elimde bir çeyrek şekel gümüş var; Allah adamına onu veririm, ve yolumuzu bize bildirir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хизметкяр, „Бак, бенде чейрек шекел гюмюш вар“ дийе каршълък верди, „Гидеджеимиз йолу бизе гьостермеси ичин буну Танръ адамъна вереджеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hizmetkâr Saul’a yine, “İşte, elimde dörtte bir şekel gümüş var. Bunu Tanrı adamına vereceğim ve bize yolumuzu söyler.” dedi.