1 Thessalonians 2:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah sizi kendi izzetine ve hükümranlığına çağırıyor. Bu sebeple O’nun yoluna lâyık yaşamanız için size yalvardık, sizi yüreklendirdik ve teşvik ettik.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sizi yüreklendirdik, teselli ettik; sizleri egemenliğine ve yüceliğine çağıran Tanrı’ya yaraşır biçimde yaşamaya özendirdik.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sizi cesaretlendirdik, gönlünüzü rahatlattık ve sizi Allahʼa layık bir hayat yaşamaya teşvik ettik. Çünkü Allah sizi kendi krallığına ve yüceliğine ortak olmaya davet ediyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizi yüreklendirdik, teselli ettik; sizleri egemenliğine ve yüceliğine çağıran Tanrıya yaraşır biçimde yaşamaya özendirdik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
her birinizle, baba kendi çocukları ile olduğu gibi, muamele ettiğimizi bilirsiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sizleri hükümranlığına ve yüceliğine çağıran Tanrı'ya yaraşır biçimde yaşamanız için size öğüt verdik, yüreklendirdik, teselli ettik.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
her birinizle, baba kendi çocukları ile olduğu gibi, muamele ettiğimizi bilirsiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизи йюреклендирдик, теселли еттик; сизлери егеменлиине ве йюджелиине чаъран Танръ'я ярашър бичимде яшамая ьозендирдик.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonuna dek Krallığı'na ve yüceliğine çağıran Tanrı’ya layık bir biçimde yürüyün.