1 Thessalonians 2:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Efendimiz İsa’nın ve peygamberlerin canına kıyan Yahudi soydaşlarım bizi de yurdumuzdan kovdular. Allah’ı hoşnut etmedikleri gibi bütün insanlara karşı geldiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rab İsa’yı ve peygamberleri öldüren, bize de zulmeden Yahudiler’dir. Öteki uluslardan olanlarla konuşmamızı ve böylece onların kurtulmasını engellemekle Tanrı’nın hoşnutsuzluğuna yol açıyor ve bütün insanlara karşı geliyorlar. Böylece durmadan günahlarına günah katıyorlar. Sonunda Tanrı’nın gazabına uğradılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yahudi soydaşlarım hem Rab İsaʼyı hem de peygamberleri öldürdüler, bizi de kovaladılar. Onlar Allahʼı memnun etmiyorlar ve herkese düşmanca davranıyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rab İsayı ve peygamberleri öldüren, bize de zulmeden Yahudilerdir. Öteki uluslardan olanlarla konuşmamızı ve böylece onların kurtulmasını engellemekle Tanrının hoşnutsuzluğuna yol açıyor ve bütün insanlara karşı geliyorlar. Böylece durmadan günahlarına günah katıyorlar. Sonunda Tanrının gazabına uğradılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o Yahudiler ki Rab İsayı ve peygamberleri öldürdüler, ve bizi kovdular, ve Allahı razı etmeyip bütün insanlara muhaliftirler;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu insanlar Rab İsa'yı da, peygamberleri de öldürdüler, bizi de kovdular. Onlar Tanrı'nın beğenmediği kişilerdir. Tüm insanlara da karşıdırlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o Yahudiler ki Rab İsayı ve peygamberleri öldürdüler, ve bizi kovdular, ve Allahı razı etmeyip bütün insanlara muhaliftirler;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Раб Иса'йъ ве пейгамберлери ьолдюрен, бизе де зулмеден Яхудилер'дир. Ьотеки улуслардан оланларла конушмамъзъ ве бьойледже онларън куртулмасънъ енгеллемекле Танръ'нън хошнутсузлууна йол ачъйор ве бютюн инсанлара каршъ гелийорлар. Бьойледже дурмадан гюнахларъна гюнах катъйорлар. Сонунда Танръ'нън газабъна урадълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hem Efendi Yeşua’yı hem de kendi peygamberlerini öldüren, bizi kovan Yahudiler’dir. Tanrı’yı hoşnut etmiyorlar ve bütün insanlara karşıtdırlar.