1 Thessalonians 3:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O, Mesih’in kurtuluş müjdesini duyuruyor, bizimle birlikte Allah’a hizmet ediyor. İmanınızı kuvvetlendirmek ve sizleri cesaretlendirmek için onu size gönderdik.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşte bu özleme daha fazla dayanacak halimiz kalmayınca Atina’da yalnız bırakılmaya razı olduk ve Mesih’in Müjdesi’ni yayan Tanrı emektaşı kardeşimiz Timoteos’u yanınıza gönderdik. Bu sıkıntılardan ötürü kimse sarsılmasın diye sizi imanda güçlendirip yüreklendirmesini istedik. Sıkıntılardan geçmek için belirlendiğimizi siz de biliyorsunuz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Size Timoteosʼu yolladık. O, imanlı kardeşimizdir ve Mesihʼin Müjdesiʼni yayma işinde bizimle birlikte Allahʼa hizmet ediyor. Onu imanınızı kuvvetlendirmek ve size cesaret vermek için gönderdik.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve sizi sabit kılmak ve imanınız hakkında teselli etmek için Mesihin incilinde Allahın hizmetçisi, kardeşimiz Timoteosu gönderdik,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mesih'in Sevindirici Haberi'nde bizimle birlikte Tanrı yararına çalışan kardeşimiz ve iş ortağımız Timoteos'u sizi desteklesin, iman konusunda öğüt versin diye size gönderdik.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve sizi sabit kılmak ve imanınız hakkında teselli etmek için Mesihin incilinde Allahın hizmetçisi, kardeşimiz Timoteosu gönderdik,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mesih’in Müjdesi’nde Tanrı hizmetkârı olan kardeşimiz Timoteos’u imanınızı güçlendirip sizi teselli etmesi için yanınıza gönderdik.