1 Thessalonians 3:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Rab’be bağlı kalmanız canımıza can kattı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü siz Rab’be bağlı kalırsanız, biz asıl o zaman yaşarız.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evet, Rabbe bağlı kalmanız canımıza can katar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü siz Rabbe bağlı kalırsanız, biz asıl o zaman yaşarız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü şimdi siz Rabde sabit durursanız, biz yaşarız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü siz Rab'de dimdik durursanız, bizler gerçekten yaşarız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü şimdi siz Rabde sabit durursanız, biz yaşarız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю сиз Раб'бе балъ калърсанъз, биз асъл о заман яшаръз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü siz Efendi’de dimdik durursanız, biz o zaman yaşarız.