1 Thessalonians 4:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’nın ölüp dirildiğine inanıyoruz. Allah aynı şekilde, İsa’ya iman ederek ölmüş olanları diriltecek; onları İsa’nın tekrar gelişinde O’nunla birlikte geri getirecektir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa’nın ölüp dirildiğine inanıyoruz. Aynı şekilde Tanrı, İsa’ya bağlı olarak gözlerini yaşama kapamış olanları da O’nunla birlikte geri getirecektir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ne de olsa İsaʼnın ölüp dirildiğine inanıyoruz. Aynı şekilde İsa sayesinde Allah, gözlerini hayata kapamış olanları Oʼnunla birlikte geri getirecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsanın ölüp dirildiğine inanıyoruz. Aynı şekilde Tanrı, İsaya bağlı olarak gözlerini yaşama kapamış olanları da Onunla birlikte geri getirecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü, İsanın öldüğüne ve kıyam ettiğine iman edersek, böylece Allah İsada uyuyanları onunla beraber getirecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Madem İsa'nın ölüp dirildiğine iman ediyoruz, Tanrı 'uyuyanlar'ı da İsa aracılığıyla, O'nunla birlikte geri getirecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü, İsanın öldüğüne ve kıyam ettiğine iman edersek, böylece Allah İsada uyuyanları onunla beraber getirecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса'нън ьолюп дирилдиине инанъйоруз. Айнъ шекилде Танръ, Иса'я балъ оларак гьозлерини яшама капамъш оланларъ да О'нунла бирликте гери гетиреджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua’nın ölüp dirildiğine inandığımız gibi, Tanrı aynı biçimde Yeşua'da uyumuş olanları da O’nunla birlikte geri getirecektir.