1 Thessalonians 4:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kardeşlik sevgisi konusunda kimsenin size bir şey yazmasına gerek yoktur. Çünkü birbirinizi sevmenizi zaten Allah size öğretti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kardeşlik sevgisi konusunda kimsenin size bir şey yazmasına gerek yoktur. Çünkü Tanrı size birbirinizi sevmeyi öğretti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama kardeşlik sevgisi hakkında size bir şey yazmaya ihtiyacımız yok. Çünkü Allah size birbirinizi sevmeyi öğretti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşlik sevgisi konusunda kimsenin size bir şey yazmasına gerek yoktur. Çünkü Tanrı size birbirinizi sevmeyi öğretti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat kardeş sevgisi hakkında birinin size yazmasına ihtiyacınız yoktur; çünkü birbirinizi sevmek için siz kendiniz Allah tarafından öğretilmişsinizdir;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İmanda kardeşlik sevgisine gelince, bu konuda size yazmama gerek yok. Birbirinizi sevmek için Tanrı tarafından eğitildiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat kardeş sevgisi hakkında birinin size yazmasına ihtiyacınız yoktur; çünkü birbirinizi sevmek için siz kendiniz Allah tarafından öğretilmişsinizdir;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кардешлик севгиси конусунда кимсенин сизе бир шей язмасъна герек йоктур. Чюнкю Танръ сизе бирбиринизи севмейи ьоретти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşlik sevgisine gelince, bu konuda birinin size yazmasına gerek yoktur. Çünkü Tanrı size birbirinizi sevmeyi öğretti.