1 Thessalonians 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ancak biz gündüze ait olduğumuzdan ayık kalmalıyız. İmanı ve sevgiyi zırh gibi kuşanalım; kurtuluş ümidimiz, başımız koruyan bir miğfer gibi olsun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama biz gündüze ait olduğumuza göre, ayık kalalım. Göğsümüze zırh takar gibi kendimizi imanımız ve sevgimizle koruyalım, başlık takar gibi kurtuluş umudumuza sarılalım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat biz gündüzden olduğumuz için, iman ve sevgi zırhını, ve miğfer olarak kurtuluş ümidini giyip ayık olalım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama biz gündüze bağlı olduğumuza göre, ayık duralım. İmanın, sevginin zırhını kuşanalım, kurtuluş umudunu bir miğfer gibi takalım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat biz gündüzden olduğumuz için, iman ve sevgi zırhını, ve miğfer olarak kurtuluş ümidini giyip ayık olalım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гюндюзе аит олан бизлерсе, иман ве севги зърхънъ кушанъп башъмъза мифер оларак куртулуш умудуну гийерек айък дуралъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Madem gündüze aitiz, iman ve sevgi zırhını kuşanalım, başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu takalım ve ayık duralım.