1 Timothy 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aynı şekilde cemaatin hizmetkârları hürmete lâyık ve özü sözü bir olan insanlar olmalı. İçki müptelası ya da para düşkünü olmamalıdırlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aynı şekilde kilise görevlileri, özü sözü ayrı, şarap tutkunu, haksız kazanç peşinde koşan kişiler değil, ağırbaşlı kişiler olmalı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Topluluk hizmetkârları da aynı şekilde saygın olmalı. Laf taşıyan, içkici ve para düşkünü olmamalı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aynı şekilde kilise görevlileri, özü sözü ayrı, şarap tutkunu, haksız kazanç peşinde koşan kişiler değil, ağırbaşlı kişiler olmalı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ayni suretle şemmaslar, iki sözlü, çok şaraba meyyal, yakışıksız kazanca haris değil,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tıpkı bunun gibi, görevliler de saygın kişiler olmalı. Özü sözü ayrı, şarap tutkunu, yolsuzlukla para kazanan kişiler olmamalı!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ayni suretle şemmaslar, iki sözlü, çok şaraba meyyal, yakışıksız kazanca haris değil,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Айнъ шекилде килисе гьоревлилери, ьозю сьозю айръ, шарап туткуну, хаксъз казанч пешинде кошан кишилер деил, аърбашлъ кишилер олмалъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tıpkı bunun gibi, kilise hizmetkârları, özü sözü ayrı, şaraba tutsak, para düşkünü kişiler değil, saygın kişiler olmalıdır.