1 Timothy 4:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah yoluna uygun olmayan efsanelerden ve kocakarı masallarından uzak dur. Kendini Allah yolunda eğit.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsallıktan yoksun kocakarı masallarını reddet. Kendini Tanrı yolunda eğit.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama Allahʼın yoluna uygun olmayan kocakarı masallarından uzak dur. Bunun yerine kendini Allahʼın yolunda yürümeye eğit.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsallıktan yoksun kocakarı masallarını reddet. Kendini Tanrı yolunda eğit.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat murdar ve kocakarı masallarını reddet; ve kendini takvaya idman et;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öte yandan, ruhsallıktan uzak saçma sapan masallardan yüz çevir. Kendini Tanrı yolunda eğit.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat murdar ve kocakarı masallarını reddet; ve kendini takvaya idman et;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсаллъктан йоксун коджакаръ масалларънъ реддет. Кендини Танръ йолунда еит.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama kirli ve kocakarı masallarını reddet. Kendini tanrısallıkta eğit.