1 Timothy 5:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir kimseyi önder tayin etmekte aceleci davranma. Başkalarının işlediği günahlarda payın olmasın; kendini pak tut.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birinin üzerine ellerini koymakta aceleci davranma, başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini temiz tut.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kimseyi ellerinle kutsamakta acele etme. Başkalarının günahlarına ortak olma. Yüreğini temiz tut.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birinin üzerine ellerini koymakta aceleci davranma, başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini temiz tut.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Biri üzerine acele ile el koyma; ve başkalarının günahlarına iştirak etme; kendini temiz sakla.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hiç kimsenin üstüne el koymakta acele etme, başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini suçsuz sakla.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Biri üzerine acele ile el koyma; ve başkalarının günahlarına iştirak etme; kendini temiz sakla.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Биринин юзерине еллерини коймакта аджеледжи давранма, башкаларънън гюнахларъна ортак олма. Кендини темиз тут.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Birinin üzerine el koymakta acele etme. Başkalarının günahlarına ortak olma. Kendini pak tut.