1 Timothy 6:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bazı insanlar yanlış şeyler vazediyor; Efendimiz İsa Mesih’in sahih sözlerini ve Allah yoluna uygun olan talimleri reddediyorlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer biri farklı öğretiler yayar, doğru sözleri, yani Rabbimiz İsa Mesih’in sözlerini ve Tanrı yoluna dayanan öğretiyi onaylamazsa, kendini beğenmiş, bilgisiz bir kişidir. Böyle biri tartışmaları ve kelime kavgalarını hastalık derecesinde sever. Bu şeyler kıskançlığa, çekişmeye, iftiraya, kötü kuşkulara, düşünceleri yozlaşmış ve gerçeği yitirmiş kişilerin durmadan sürtüşmesine yol açar. Onlar Tanrı yolunu kazanç yolu sanıyorlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bazıları farklı inançlar vaaz ediyor, sağlam sözleri, yani Rabbimiz İsa Mesihʼin sözlerini ve Allahʼın yoluna uygun eğitimi kabul etmiyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer biri farklı öğretiler yayar, doğru sözleri, yani Rabbimiz İsa Mesihin sözlerini ve Tanrı yoluna dayanan öğretiyi onaylamazsa, kendini beğenmiş, bilgisiz bir kişidir. Böyle biri tartışmaları ve kelime kavgalarını hastalık derecesinde sever. Bu şeyler kıskançlığa, çekişmeye, iftiraya, kötü kuşkulara, düşünceleri yozlaşmış ve gerçeği yitirmiş kişilerin durmadan sürtüşmesine yol açar. Onlar Tanrı yolunu kazanç yolu sanıyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer bir kimse farklı talim öğretirse, ve sağlam sözlere, Rabbimiz İsa Mesihin sözlerine, ve takvaya göre olan talime razı olmazsa,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer biri gerçeğe aykırı öğretiler yayıyor, Rabbimiz İsa Mesih'in sağlıklı sözlerine ve Tanrı yoluna uygun öğretiye yanaşmıyorsa,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer bir kimse farklı talim öğretirse, ve sağlam sözlere, Rabbimiz İsa Mesihin sözlerine, ve takvaya göre olan talime razı olmazsa,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер бири фарклъ ьоретилер яяр, дору сьозлери, яни Раббимиз Иса Месих'ин сьозлерини ве Танръ йолуна даянан ьоретийи онайламазса, кендини беенмиш, билгисиз бир кишидир. Бьойле бири тартъшмаларъ ве келиме кавгаларънъ хасталък дереджесинде север. Бу шейлер късканчлъа, чекишмейе, ифтирая, кьотю кушкулара, дюшюнджелери йозлашмъш ве герчеи йитирмиш кишилерин дурмадан сюртюшмесине йол ачар. Онлар Танръ йолуну казанч йолу санъйорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer biri farklı öğretiler yayıyor, doğru sözü, yani Efendimiz Yeşua Mesih’in sözlerini ve tanrısallık öğretisini kabul etmiyorsa,