2 Chronicles 1:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra bütün toplulukla birlikte Givon’daki tapınma yerine gitti. Çünkü RAB’bin kulu Musa’nın çölde yaptığı Tanrı’yla Buluşma Çadırı oradaydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra bütün toplulukla birlikte Givondaki tapınma yerine gitti. Çünkü RABbin kulu Musanın çölde yaptığı Tanrıyla Buluşma Çadırı oradaydı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Süleyman, ve kendisile beraber bütün cemaat, Gibeonda olan yüksek yere gittiler; çünkü RABBİN kulu Musanın çölde yapmış olduğu Allahın toplanma çadırı orada idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra bütün toplulukla birlikte Givon'daki tapınma yerine gitti. Çünkü RAB 'bin kulu Musa'nın çölde yaptığı Tanrı'yla Buluşma Çadırı oradaydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Süleyman, ve kendisile beraber bütün cemaat, Gibeonda olan yüksek yere gittiler; çünkü RABBİN kulu Musanın çölde yapmış olduğu Allahın toplanma çadırı orada idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра бютюн топлулукла бирликте Гивон'даки тапънма йерине гитти. Чюнкю РАБ 'бин кулу Муса'нън чьолде яптъъ Танръ'йла Булушма Чадъръ орадайдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Solomon ve onunla birlikte olan bütün topluluk Givon'daki yüksek yere gittiler. Çünkü Yahve'nin hizmetkârı Moşe'nin çölde yapmış olduğu Tanrı'nın Buluşma Çadırı oradaydı.