2 Chronicles 1:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hur oğlu Uri oğlu Besalel’in yaptığı tunç sunağı da Givon’da RAB’bin Konutu’nun önüne yerleştirmişti. Süleyman’la topluluk orada RAB’be danıştılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hur oğlu Uri oğlu Besalelin yaptığı tunç sunağı da Givonda RABbin Konutunun önüne yerleştirmişti. Süleymanla topluluk orada RABbe danıştılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Hurun oğlu, Urinin oğlu Betsalelin yapmış olduğu tunç mezbah, orada, RABBİN çadırı önünde idi; ve Süleyman ile cemaat orada RABBİ aramağa giderlerdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hur oğlu Uri oğlu Besalel'in yaptığı tunç sunağı da Givon'da RAB 'bin Konutu'nun önüne yerleştirmişti. Süleyman'la topluluk orada RAB 'be danıştılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Hurun oğlu, Urinin oğlu Betsalelin yapmış olduğu tunç mezbah, orada, RABBİN çadırı önünde idi; ve Süleyman ile cemaat orada RABBİ aramağa giderlerdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хур олу Ури олу Бесалел'ин яптъъ тунч сунаъ да Гивон'да РАБ 'бин Конуту'нун ьонюне йерлештирмишти. Сюлейман'ла топлулук орада РАБ 'бе данъштълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hur oğlu Uri oğlu Betsalel'in yaptığı tunç sunak da Yahve'nin çadırının önündeydi; Solomon ve topluluk orada öğüt ararlardı.