2 Chronicles 13:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeruşalim’de üç yıl krallık yaptı. Annesi Givalı Uriel’in kızı Mikaya’ydı. Aviya’yla Yarovam arasında savaş vardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeruşalimde üç yıl krallık yaptı. Annesi Givalı Urielin kızı Mikayaydı. Aviyayla Yarovam arasında savaş vardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yeruşalimde üç yıl kırallık etti; ve anası Gibealı Urielin kızı olup adı Mikaya idi. Ve Abiya ile Yeroboam arasında cenk vardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeruşalim'de üç yıl krallık yaptı. Annesi Givalı Uriel'in kızı Mikaya'ydı. Aviya'yla Yarovam arasında savaş vardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yeruşalimde üç yıl kırallık etti; ve anası Gibealı Urielin kızı olup adı Mikaya idi. Ve Abiya ile Yeroboam arasında cenk vardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йерушалим'де юч йъл краллък яптъ. Аннеси Гивалъ Уриел'ин къзъ Микая'йдъ. Авия'йла Яровам арасънда саваш вардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Üç yıl Yeruşalem’de hüküm sürdü. Annesinin adı Gibeah’lı Uriel’in kızı Mikaya’ydı. Aviya ile Yerovam arasında savaş vardı.