2 Chronicles 13:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aviya seçme yiğit askerlerden oluşan dört yüz bin kişilik bir orduyla savaşa çıktı. Yarovam da sekiz yüz bin seçme yiğit savaşçıdan oluşan bir orduyla ona karşı savaş düzenine girdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aviya seçme yiğit askerlerden oluşan dört yüz bin kişilik bir orduyla savaşa çıktı. Yarovam da sekiz yüz bin seçme yiğit savaşçıdan oluşan bir orduyla ona karşı savaş düzenine girdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Abiya yiğit cenk adamlarından bir ordu ile, dört yüz bin seçme adamla harbe girişti; ve Yeroboam sekiz yüz bin seçme adamla, cesur yiğitlerle ona karşı cenk için saf bağladı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Aviya seçme yiğit askerlerden oluşan dört yüz bin kişilik bir orduyla savaşa çıktı. Yarovam da sekiz yüz bin seçme yiğit savaşçıdan oluşan bir orduyla ona karşı savaş düzenine girdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Abiya yiğit cenk adamlarından bir ordu ile, dört yüz bin seçme adamla harbe girişti; ve Yeroboam sekiz yüz bin seçme adamla, cesur yiğitlerle ona karşı cenk için saf bağladı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Авия сечме йиит аскерлерден олушан дьорт йюз бин кишилик бир ордуйла саваша чъктъ. Яровам да секиз йюз бин сечме йиит савашчъдан олушан бир ордуйла она каршъ саваш дюзенине гирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aviya, dört yüz bin seçme savaşçıdan oluşan yiğit bir orduyla savaşa girdi. Yerovam da sekiz yüz bin seçme adamla, cesur yiğitlerle ona karşı savaş düzeni aldı.