2 Chronicles 14:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aviya ölüp atalarına kavuşunca, Davut Kenti’nde gömüldü, yerine oğlu Asa kral oldu. Ülke Asa’nın yönetimi altında on yıl barış içinde yaşadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aviya ölüp atalarına kavuşunca, Davut Kentinde gömüldü, yerine oğlu Asa kral oldu. Ülke Asanın yönetimi altında on yıl barış içinde yaşadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Abiya ataları ile uyudu, ve Davud şehrinde onu gömdüler; ve yerine oğlu Asa kıral oldu. Onun günlerinde memleket on yıl rahat etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Aviya ölüp atalarına kavuşunca, Davut Kenti'nde gömüldü, yerine oğlu Asa kral oldu. Ülke Asa'nın yönetimi altında on yıl barış içinde yaşadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Abiya ataları ile uyudu, ve Davud şehrinde onu gömdüler; ve yerine oğlu Asa kıral oldu. Onun günlerinde memleket on yıl rahat etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Авия ьолюп аталаръна кавушунджа, Давут Кенти'нде гьомюлдю, йерине олу Аса крал олду. Юлке Аса'нън йьонетими алтънда он йъл баръш ичинде яшадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece Aviya atalarıyla uyudu ve onu David'in kentinde gömdüler. Ve oğlu Asa onun yerine kral oldu. Onun günlerinde ülke on yıl sakin kaldı.