2 Chronicles 14:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ülke barış içinde olduğu için Asa Yahuda’daki bazı kentleri surlarla çevirdi. O yıllarda kimse ona karşı savaş açmadı. Çünkü RAB ona esenlik vermişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ülke barış içinde olduğu için Asa Yahudadaki bazı kentleri surlarla çevirdi. O yıllarda kimse ona karşı savaş açmadı. Çünkü RAB ona esenlik vermişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yahudada duvarlı şehirler yaptı; çünkü memleket rahattı, ve o yıllarda onun cengi yoktu, çünkü RAB ona rahat vermişti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ülke barış içinde olduğu için Asa Yahuda'daki bazı kentleri surlarla çevirdi. O yıllarda kimse ona karşı savaş açmadı. Çünkü RAB ona esenlik vermişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yahudada duvarlı şehirler yaptı; çünkü memleket rahattı, ve o yıllarda onun cengi yoktu, çünkü RAB ona rahat vermişti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Юлке баръш ичинде олдуу ичин Аса Яхуда'даки базъ кентлери сурларла чевирди. О йълларда кимсе она каршъ саваш ачмадъ. Чюнкю РАБ она есенлик вермишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda'da surlu kentler yaptı; çünkü ülke sakindi ve o yıllarda Yahve ona rahat verdiği için savaşı yoktu.