2 Chronicles 15:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Efrayim’den, Manaşşe’den, Şimon’dan gelen birçok İsrailli, Tanrısı RAB’bin Asa’yla birlikte olduğunu görünce onun tarafına geçti. Asa bu gelenlerle Yahuda ve Benyamin halkını bir araya topladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Efrayimden, Manaşşeden, Şimondan gelen birçok İsrailli, Tanrısı RABbin Asayla birlikte olduğunu görünce onun tarafına geçti. Asa bu gelenlerle Yahuda ve Benyamin halkını bir araya topladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bütün Yahudayı ve Benyamini, ve onların arasında Efraimden, ve Manasseden, ve Simeondan misafir bulunanları topladı; çünkü Allahı RABBİN kendisile beraber olduğunu görünce İsrailden pek çok misafirler ona üşüştüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Efrayim'den, Manaşşe'den, Şimon'dan gelen birçok İsrailli, Tanrısı RAB 'bin Asa'yla birlikte olduğunu görünce onun tarafına geçti. Asa bu gelenlerle Yahuda ve Benyamin halkını bir araya topladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bütün Yahudayı ve Benyamini, ve onların arasında Efraimden, ve Manasseden, ve Simeondan misafir bulunanları topladı; çünkü Allahı RABBİN kendisile beraber olduğunu görünce İsrailden pek çok misafirler ona üşüştüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ефрайим'ден, Манашше'ден, Шимон'дан гелен бирчок Исраилли, Танръсъ РАБ 'бин Аса'йла бирликте олдууну гьорюндже онун тарафъна гечти. Аса бу геленлерле Яхуда ве Бенямин халкънъ бир арая топладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün Yahuda ve Benyamin'i ve Efraim'den, Manaşşe'den ve Şimon'dan onlarla birlikte yaşayanları topladı; çünkü Tanrısı Yahve'nin onunla birlikte olduğunu görünce İsrael'den taşkın bir şekilde ona geldiler.