2 Chronicles 18:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İşte RAB bu peygamberlerinin ağzına aldatıcı bir ruh koydu. Çünkü sana kötülük etmeye karar verdi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte RAB bu peygamberlerinin ağzına aldatıcı bir ruh koydu. Çünkü sana kötülük etmeye karar verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şimdi, işte RAB senin bu peygamberlerinin ağzına yalancı bir ruh koymuştur; ve RAB senin hakkında kötü olanı söylemiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İşte RAB bu peygamberlerinin ağzına aldatıcı bir ruh koydu. Çünkü sana kötülük etmeye karar verdi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şimdi, işte RAB senin bu peygamberlerinin ağzına yalancı bir ruh koymuştur; ve RAB senin hakkında kötü olanı söylemiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Иште РАБ бу пейгамберлеринин азъна алдатъджъ бир рух койду. Чюнкю сана кьотюлюк етмейе карар верди.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Şimdi işte, Yahve bu senin peygamberlerinin ağzına yalancı bir ruh koydu ve Yahve senin hakkında kötü konuştu."