2 Chronicles 20:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yehoşafat halka danıştıktan sonra RAB’be ezgi okumak, O’nun kutsallığının görkemini övmek için adamlar atadı. Bunlar ordunun önünde yürüyerek şöyle diyorlardı: “RAB’be şükredin, Çünkü sevgisi sonsuza dek kalıcıdır!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yehoşafat halka danıştıktan sonra RABbe ezgi okumak, Onun kutsallığının görkemini övmek için adamlar atadı. Bunlar ordunun önünde yürüyerek şöyle diyorlardı: RABbe şükredin, Çünkü sevgisi sonsuza dek kalıcıdır!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kavmla danıştıktan sonra, RABBE ilâhi okuyanları koydu, ta ki, ordunun önünde çıktıkları zaman ziynetle hamdedip: RABBE şükredin, çünkü inayeti ebedîdir, desinler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yehoşafat halka danıştıktan sonra RAB 'be ezgi okumak, O'nun kutsallığının görkemini övmek için adamlar atadı. Bunlar ordunun önünde yürüyerek şöyle diyorlardı: “ RAB 'be şükredin, Çünkü sevgisi sonsuza dek kalıcıdır!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kavmla danıştıktan sonra, RABBE ilâhi okuyanları koydu, ta ki, ordunun önünde çıktıkları zaman ziynetle hamdedip: RABBE şükredin, çünkü inayeti ebedîdir, desinler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йехошафат халка данъштъктан сонра РАБ 'бе езги окумак, О'нун кутсаллъънън гьоркемини ьовмек ичин адамлар атадъ. Бунлар ордунун ьонюнде йюрюйерек шьойле дийорлардъ: „ РАБ 'бе шюкредин, Чюнкю севгиси сонсуза дек калъджъдър!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Halkla danıştıktan sonra, ordunun önünden çıkmak üzere Yahve'ye ezgi söyleyip kutsal düzende övgü sunacak olanları atadı ve şöyle diyeceklerdi, "Yahve'ye şükredin, çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer."