2 Chronicles 21:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama RAB Davut’la yaptığı antlaşmadan ötürü onun soyunu yok etmek istemedi. Çünkü Davut’a ve soyuna sönmeyen bir ışık vereceğine söz vermişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama RAB Davutla yaptığı antlaşmadan ötürü onun soyunu yok etmek istemedi. Çünkü Davuta ve soyuna sönmeyen bir ışık vereceğine söz vermişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat RAB Davudla ettiği ahitten ötürü, ve bütün günler ona ve oğullarına bir çerağ vereceğini vadettiğine göre, Davud evini helâk etmek istemedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama RAB Davut'la yaptığı antlaşmadan ötürü onun soyunu yok etmek istemedi. Çünkü Davut'a ve soyuna sönmeyen bir ışık vereceğine söz vermişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat RAB Davudla ettiği ahitten ötürü, ve bütün günler ona ve oğullarına bir çerağ vereceğini vadettiğine göre, Davud evini helâk etmek istemedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама РАБ Давут'ла яптъъ антлашмадан ьотюрю онун сойуну йок етмек истемеди. Чюнкю Давут'а ве сойуна сьонмейен бир ъшък вереджеине сьоз вермишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ancak Yahve, David'le yaptığı antlaşmadan ötürü ve David'e ve çocuklarına her zaman bir kandil vereceğine söz verdiği için, David'in evini yıkmak istemedi.