2 Chronicles 24:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Atalarının Tanrısı RAB’bin Tapınağı’nı terk ederek Aşera putlarıyla öbür putlara taptılar. Suçları yüzünden RAB Yahuda ve Yeruşalim halkına öfkelendi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Atalarının Tanrısı RABbin Tapınağını terk ederek Aşera putlarıyla öbür putlara taptılar. Suçları yüzünden RAB Yahuda ve Yeruşalim halkına öfkelendi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve atalarının Allahı RABBİN evini bıraktılar, ve Aşerlere ve putlara kulluk ettiler, ve onların bu günahından ötürü Yahuda ile Yeruşalim üzerine öfke geldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Atalarının Tanrısı RAB 'bin Tapınağı'nı terk ederek Aşera putlarıyla öbür putlara taptılar. Suçları yüzünden RAB Yahuda ve Yeruşalim halkına öfkelendi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve atalarının Allahı RABBİN evini bıraktılar, ve Aşerlere ve putlara kulluk ettiler, ve onların bu günahından ötürü Yahuda ile Yeruşalim üzerine öfke geldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аталарънън Танръсъ РАБ 'бин Тапънаъ'нъ терк едерек Ашера путларъйла ьобюр путлара таптълар. Сучларъ йюзюнден РАБ Яхуда ве Йерушалим халкъна ьофкеленди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Atalarının Tanrısı Yahve'nin evini terk ettiler ve Aşera direklerine ve putlara hizmet ettiler. Bu suçlarından ötürü Yahuda ve Yeruşalem'e gazap geldi.