2 Chronicles 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine kral, Başkâhin Yehoyada’yı çağırıp, “RAB’bin kulu Musa’nın ve İsrail topluluğunun Levha Sandığı’nın bulunduğu çadır için koyduğu vergiyi Yahuda ve Yeruşalim’den toplasınlar diye Levililer’i neden uyarmadın?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine kral, Başkâhin Yehoyadayı çağırıp, RABbin kulu Musanın ve İsrail topluluğunun Levha Sandığının bulunduğu çadır için koyduğu vergiyi Yahuda ve Yeruşalimden toplasınlar diye Levilileri neden uyarmadın? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve başta olan Yehoyadayı kıral çağırdı, ve ona dedi: RABBİN kulu Musanın ve İsrail cemaatinin şehadet çadırı için koydukları vergiyi, Yahudadan ve Yeruşalimden getirsinler diye niçin Levililerden istemedin?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine kral, Başkâhin Yehoyada'yı çağırıp, “ RAB 'bin kulu Musa'nın ve İsrail topluluğunun Levha Sandığı'nın bulunduğu çadır için koyduğu vergiyi Yahuda ve Yeruşalim'den toplasınlar diye Levililer'i neden uyarmadın?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve başta olan Yehoyadayı kıral çağırdı, ve ona dedi: RABBİN kulu Musanın ve İsrail cemaatinin şehadet çadırı için koydukları vergiyi, Yahudadan ve Yeruşalimden getirsinler diye niçin Levililerden istemedin?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине крал, Башкяхин Йехояда'йъ чаъръп, „ РАБ 'бин кулу Муса'нън ве Исраил топлулуунун Левха Сандъъ'нън булундуу чадър ичин койдуу вергийи Яхуда ве Йерушалим'ден топласънлар дийе Левилилер'и неден уярмадън?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral, başta olan Yehoyada'yı çağırıp ona, "Neden Levililer'den, Yahuda ve Yeruşalem'den, Yahve'nin hizmetkârı Moşe'nin ve İsrael topluluğunun, Tanıklık Çadırı için koyduğu vergiyi getirmelerini istemedin?" dedi.