2 Chronicles 25:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB Amatsya’ya öfkelendi. Ona bir peygamber göndererek, “Halkını senin elinden kurtaramayan bu halkın ilahlarına neden tapıyorsun?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB Amatsyaya öfkelendi. Ona bir peygamber göndererek, Halkını senin elinden kurtaramayan bu halkın ilahlarına neden tapıyorsun? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Amatsyaya karşı RABBİN öfkesi alevlendi, ve ona bir peygamber gönderdi, ve o kendisine dedi: Niçin o kavmın ilâhlarını aradın? onlar kendi kavmlarını senin elinden kurtarmadılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB Amatsya'ya öfkelendi. Ona bir peygamber göndererek, “Halkını senin elinden kurtaramayan bu halkın ilahlarına neden tapıyorsun?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Amatsyaya karşı RABBİN öfkesi alevlendi, ve ona bir peygamber gönderdi, ve o kendisine dedi: Niçin o kavmın ilâhlarını aradın? onlar kendi kavmlarını senin elinden kurtarmadılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ Аматся'я ьофкеленди. Она бир пейгамбер гьондеререк, „Халкънъ сенин елинден куртарамаян бу халкън илахларъна неден тапъйорсун?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Yahve Amatsya'ya öfkelendi ve ona bir peygamber gönderdi. Peygamber ona, "Neden halkın ilâhlarını arıyorsun? Çünkü kendi halklarını senin elinden kurtarmadılar?" dedi.