2 Chronicles 25:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’nın Tapınağı’nda Ovet-Edom soyunun gözetimi altındaki altını, gümüşü, eşyaları, sarayın hazinelerini ve bazı adamları da rehine olarak yanına alıp Samiriye’ye döndü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrının Tapınağında Ovet-Edom soyunun gözetimi altındaki altını, gümüşü, eşyaları, sarayın hazinelerini ve bazı adamları da rehine olarak yanına alıp Samiriyeye döndü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah evinde, Obed-edomun elinde olan bütün altını ve gümüşü ve bütün kapları, ve kıral evinin hazinelerini, ve rehineleri aldı, ve Samiriyeye döndü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'nın Tapınağı'nda Ovet-Edom soyunun gözetimi altındaki altını, gümüşü, eşyaları, sarayın hazinelerini ve bazı adamları da rehine olarak yanına alıp Samiriye'ye döndü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah evinde, Obed-edomun elinde olan bütün altını ve gümüşü ve bütün kapları, ve kıral evinin hazinelerini, ve rehineleri aldı, ve Samiriyeye döndü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'нън Тапънаъ'нда Овет-Едом сойунун гьозетими алтъндаки алтънъ, гюмюшю, ешяларъ, сарайън хазинелерини ве базъ адамларъ да рехине оларак янъна алъп Самирийе'йе дьондю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı'nın evinde, Oved Edom'la bulunan bütün altını, gümüşü, kapları, kral evinin hazinelerini ve rehineleri alıp Samariya'ya döndü.