2 Chronicles 25:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu sırada bir Tanrı adamı gelip krala şöyle dedi: “Ey kral, İsrail’den gelen askerler seninle savaşa gitmesin. Çünkü RAB İsrailliler’le, yani Efrayimliler’le birlikte değil.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu sırada bir Tanrı adamı gelip krala şöyle dedi: Ey kral, İsrailden gelen askerler seninle savaşa gitmesin. Çünkü RAB İsraillilerle, yani Efrayimlilerle birlikte değil.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat bir Allah adamı gelip ona dedi: Ey kıral, İsrail ordusu seninle beraber gitmesin; çünkü RAB İsraille, bütün Efraim oğulları ile beraber değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu sırada bir Tanrı adamı gelip krala şöyle dedi: “Ey kral, İsrail'den gelen askerler seninle savaşa gitmesin. Çünkü RAB İsrailliler'le, yani Efrayimliler'le birlikte değil.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat bir Allah adamı gelip ona dedi: Ey kıral, İsrail ordusu seninle beraber gitmesin; çünkü RAB İsraille, bütün Efraim oğulları ile beraber değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу сърада бир Танръ адамъ гелип крала шьойле деди: „Ей крал, Исраил'ден гелен аскерлер сенинле саваша гитмесин. Чюнкю РАБ Исраиллилер'ле, яни Ефрайимлилер'ле бирликте деил.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı'nın bir adamı ona gelip, "Ey kral, İsrael ordusunun seninle gitmesin, çünkü Yahve İsrael'le, Efraim'in bütün çocuklarıyla birlikte değildir" dedi.