2 Chronicles 29:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral ailesi, tapınak ve Yahuda halkı için günah sunusu olarak yedi boğa, yedi koç, yedi kuzu, yedi teke getirdiler. Hizkiya bunları RAB’bin sunağının üzerinde sunmaları için Harun soyundan gelen kâhinlere buyruk verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral ailesi, tapınak ve Yahuda halkı için günah sunusu olarak yedi boğa, yedi koç, yedi kuzu, yedi teke getirdiler. Hizkiya bunları RABbin sunağının üzerinde sunmaları için Harun soyundan gelen kâhinlere buyruk verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kırallık için, ve makdis için, ve Yahuda için günah takdimesi olarak, yedi boğa ve yedi koç, ve yedi kuzu, ve yedi ergeç getirdiler. Ve RABBİN mezbahı üzerinde onları takdim etsinler diye Harun oğullarına, kâhinlere emretti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral ailesi, tapınak ve Yahuda halkı için günah sunusu olarak yedi boğa, yedi koç, yedi kuzu, yedi teke getirdiler. Hizkiya bunları RAB 'bin sunağının üzerinde sunmaları için Harun soyundan gelen kâhinlere buyruk verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kırallık için, ve makdis için, ve Yahuda için günah takdimesi olarak, yedi boğa ve yedi koç, ve yedi kuzu, ve yedi ergeç getirdiler. Ve RABBİN mezbahı üzerinde onları takdim etsinler diye Harun oğullarına, kâhinlere emretti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал аилеси, тапънак ве Яхуда халкъ ичин гюнах сунусу оларак йеди боа, йеди коч, йеди кузу, йеди теке гетирдилер. Хизкия бунларъ РАБ 'бин сунаънън юзеринде сунмаларъ ичин Харун сойундан гелен кяхинлере буйрук верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Krallık için, kutsal yer için ve Yahuda için günah sunusu olarak yedi boğa, yedi koç, yedi kuzu ve yedi teke getirdiler. Aron'un oğulları olan kâhinlere bunları Yahve'nin sunağında sunmalarını buyurdu.