2 Chronicles 29:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Atalarımız Tanrı’ya ihanet ettiler. Tanrımız RAB’bin gözünde kötü olanı yaparak O’nu bıraktılar. Yüzlerini RAB’bin Konutu’ndan ayırıp ona sırt çevirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Atalarımız Tanrıya ihanet ettiler. Tanrımız RABbin gözünde kötü olanı yaparak Onu bıraktılar. Yüzlerini RABbin Konutundan ayırıp ona sırt çevirdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü babalarımız hainlik ettiler, ve Allahımız RABBİN gözünde kötü olanı yaptılar, ve onu bıraktılar, ve RABBİN meskeninden yüzlerini döndürdüler, ve arkalarını çevirdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Atalarımız Tanrı'ya ihanet ettiler. Tanrımız RAB 'bin gözünde kötü olanı yaparak O'nu bıraktılar. Yüzlerini RAB 'bin Konutu'ndan ayırıp ona sırt çevirdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü babalarımız hainlik ettiler, ve Allahımız RABBİN gözünde kötü olanı yaptılar, ve onu bıraktılar, ve RABBİN meskeninden yüzlerini döndürdüler, ve arkalarını çevirdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аталаръмъз Танръ'я иханет еттилер. Танръмъз РАБ 'бин гьозюнде кьотю оланъ япарак О'ну бърактълар. Йюзлерини РАБ 'бин Конуту'ндан айъръп она сърт чевирдилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü atalarımız sadakatsizlik ettiler, Tanrımız Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar, O'nu bıraktılar, Yahve'nin meskeninden yüzlerini çevirdiler, sırtlarını döndüler.