2 Chronicles 30:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birlik ruhu vermek için Tanrı’nın eli Yahuda’nın üzerindeydi. Öyle ki, Tanrı kral ve önderlerin RAB’bin sözü uyarınca verdikleri buyruğa halkın uymasını sağladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birlik ruhu vermek için Tanrının eli Yahudanın üzerindeydi. Öyle ki, Tanrı kral ve önderlerin RABbin sözü uyarınca verdikleri buyruğa halkın uymasını sağladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yahudaya da tek yürek vermek için, kıralın ve reislerin RABBİN sözüne göre emirlerini yapmak üzre, Allahın eli onların üzerinde idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Birlik ruhu vermek için Tanrı'nın eli Yahuda'nın üzerindeydi. Öyle ki, Tanrı kral ve önderlerin RAB 'bin sözü uyarınca verdikleri buyruğa halkın uymasını sağladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yahudaya da tek yürek vermek için, kıralın ve reislerin RABBİN sözüne göre emirlerini yapmak üzre, Allahın eli onların üzerinde idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бирлик руху вермек ичин Танръ'нън ели Яхуда'нън юзериндейди. Ьойле ки, Танръ крал ве ьондерлерин РАБ 'бин сьозю уярънджа вердиклери буйруа халкън уймасънъ саладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara bir yürek vermek için, Yahve'nin sözüne göre kralın ve beylerin buyruğunu yapmaları için Tanrı'nın eli de Yahuda'nın üzerine geldi.