2 Chronicles 30:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Herkes Yeruşalim’e gelip İsrail’in Tanrısı RAB için Fısıh Bayramı’nı kutlasın diye Beer-Şeva’dan Dan’a kadar bütün İsrail ülkesine duyuru yapmaya karar verdiler. Çünkü bayram, yazılı olduğu gibi çok sayıda insanla kutlanmamıştı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Herkes Yeruşalime gelip İsrailin Tanrısı RAB için Fısıh Bayramını kutlasın diye Beer-Şevadan Dana kadar bütün İsrail ülkesine duyuru yapmaya karar verdiler. Çünkü bayram, yazılı olduğu gibi çok sayıda insanla kutlanmamıştı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gelip Yeruşalimde İsrailin Allahı RABBE fısıh yapsınlar diye, Beer-şebadan Dana kadar bütün İsrailde ilân etmeğe karar verdiler; çünkü çoktan beridir yazılmış olduğu gibi yapmamışlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Herkes Yeruşalim'e gelip İsrail'in Tanrısı RAB için Fısıh Bayramı'nı kutlasın diye Beer-Şeva'dan Dan'a kadar bütün İsrail ülkesine duyuru yapmaya karar verdiler. Çünkü bayram, yazılı olduğu gibi çok sayıda insanla kutlanmamıştı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gelip Yeruşalimde İsrailin Allahı RABBE fısıh yapsınlar diye, Beer-şebadan Dana kadar bütün İsrailde ilân etmeğe karar verdiler; çünkü çoktan beridir yazılmış olduğu gibi yapmamışlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Херкес Йерушалим'е гелип Исраил'ин Танръсъ РАБ ичин Фъсъх Байрамъ'нъ кутласън дийе Беер-Шева'дан Дан'а кадар бютюн Исраил юлкесине дуйуру япмая карар вердилер. Чюнкю байрам, язълъ олдуу гиби чок сайъда инсанла кутланмамъштъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece, İsrael'in Tanrısı Yahve için Pesah'ı Yeruşalem'e gelip tutsunlar diye, Beerşeva'dan Dan'a kadar bütün İsrael'de bir duyuru yapmaya karar verdiler; çünkü yazılmış olduğu gibi çoktandır tutulmamıştı.