2 Chronicles 31:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tapınağın Doğu Kapısı’nın nöbetçisi Yimna’nın oğlu Levili Kore, Tanrı’ya gönülden verilen sunuların sorumlusuydu. RAB’be adanan bağışları ve kutsal yiyecekleri dağıtmak için bu göreve getirilmişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tapınağın Doğu Kapısının nöbetçisi Yimnanın oğlu Levili Kore, Tanrıya gönülden verilen sunuların sorumlusuydu. RABbe adanan bağışları ve kutsal yiyecekleri dağıtmak için bu göreve getirilmişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İmnanın oğlu, şark kapısında kapıcı Levili Kore, RAB takdimelerini, ve en mukaddes şeyleri dağıtmak üzre, Allah için verilen gönüllü takdimeler üzerinde idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tapınağın Doğu Kapısı'nın nöbetçisi Yimna'nın oğlu Levili Kore, Tanrı'ya gönülden verilen sunuların sorumlusuydu. RAB 'be adanan bağışları ve kutsal yiyecekleri dağıtmak için bu göreve getirilmişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İmnanın oğlu, şark kapısında kapıcı Levili Kore, RAB takdimelerini, ve en mukaddes şeyleri dağıtmak üzre, Allah için verilen gönüllü takdimeler üzerinde idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тапънаън Доу Капъсъ'нън ньобетчиси Йимна'нън олу Левили Коре, Танръ'я гьонюлден верилен сунуларън сорумлусуйду. РАБ 'бе аданан баъшларъ ве кутсал йийеджеклери даътмак ичин бу гьореве гетирилмишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Doğu Kapısı'nın kapı bekçisi olan Levili İmna oğlu Kore, Yahve'nin sunularını ve en kutsal şeyleri dağıtmak için, Tanrı'nın gönüllü sunularının başındaydı.