2 Chronicles 32:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hizkiya’nın RAB’be bağlılıkla yaptığı bu hizmetlerden sonra Asur Kralı Sanherib gelip Yahuda’ya saldırdı. Surlu kentleri ele geçirmek amacıyla onları kuşattı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hizkiyanın RABbe bağlılıkla yaptığı bu hizmetlerden sonra Asur Kralı Sanherib gelip Yahudaya saldırdı. Surlu kentleri ele geçirmek amacıyla onları kuşattı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
BU işlerden ve bu sadakatten sonra, Aşur kıralı Sanherib gelip Yahudaya girdi, ve duvarlı şehirlere karşı ordugâh kurdu, ve onları ele geçirmeği aklına koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hizkiya'nın RAB 'be bağlılıkla yaptığı bu hizmetlerden sonra Asur Kralı Sanherib gelip Yahuda'ya saldırdı. Surlu kentleri ele geçirmek amacıyla onları kuşattı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
U işlerden ve bu sadakatten sonra, Aşur kıralı Sanherib gelip Yahudaya girdi, ve duvarlı şehirlere karşı ordugâh kurdu, ve onları ele geçirmeği aklına koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хизкия'нън РАБ 'бе балълъкла яптъъ бу хизметлерден сонра Асур Кралъ Санхериб гелип Яхуда'я салдърдъ. Сурлу кентлери еле гечирмек амаджъйла онларъ кушаттъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu şeylerden ve bu sadakatten sonra Aşur Kralı Sanherib geldi, Yahuda'ya girdi, surlu kentlere karşı ordugâh kurdu ve onları kendisi için kazanmak istedi.