2 Chronicles 32:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan Tanrımız RAB’dir.” Yahuda Kralı Hizkiya’nın bu sözleri halka güven verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan Tanrımız RABdir. Yahuda Kralı Hizkiyanın bu sözleri halka güven verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
onunla beraber olan etten bazudur; fakat bize yardım eylemek ve cenklerimizi etmek üzre bizimle beraber olan Allahımız RABDİR. Kavm da Yahuda kıralı Hizkiyanın sözlerine güvendiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan Tanrımız RAB 'dir.” Yahuda Kralı Hizkiya'nın bu sözleri halka güven verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
onunla beraber olan etten bazudur; fakat bize yardım eylemek ve cenklerimizi etmek üzre bizimle beraber olan Allahımız RABDİR. Kavm da Yahuda kıralı Hizkiyanın sözlerine güvendiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ондаки гюч инсансалдър; биздеки гюч исе бизе ярдъм еден ве бизден яна савашан Танръмъз РАБ 'дир.“ Яхуда Кралъ Хизкия'нън бу сьозлери халка гювен верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onunla birlikte olan etten bir koldur, ama bize yardım etmek ve savaşlarımızı yapmak için bizimle birlikte olan Tanrımız Yahve'dir.” Halk, Yahuda Kralı Hizkiya'nın sözlerine güvendi.