2 Chronicles 33:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendilerine Musa aracılığıyla buyurduğum Kutsal Yasa’yı, kuralları, ilkeleri dikkatle yerine getirirlerse, İsrail halkının ayağını bir daha atalarına vermiş olduğum ülkenin dışına çıkarmayacağım.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendilerine Musa aracılığıyla buyurduğum Kutsal Yasayı, kuralları, ilkeleri dikkatle yerine getirirlerse, İsrail halkının ayağını bir daha atalarına vermiş olduğum ülkenin dışına çıkarmayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve ancak Musa vasıtası ile verilmiş olan bütün şeriati, ve kanunları, ve hükümleri, kendilerine emrettiğim her şeyi yapmak üzre tutarlarsa, atalarınıza tayin ettiğim toprak üzerinden İsrailin ayağını bir daha kaldırmıyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendilerine Musa aracılığıyla buyurduğum Kutsal Yasa'yı, kuralları, ilkeleri dikkatle yerine getirirlerse, İsrail halkının ayağını bir daha atalarına vermiş olduğum ülkenin dışına çıkarmayacağım.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve ancak Musa vasıtası ile verilmiş olan bütün şeriati, ve kanunları, ve hükümleri, kendilerine emrettiğim her şeyi yapmak üzre tutarlarsa, atalarınıza tayin ettiğim toprak üzerinden İsrailin ayağını bir daha kaldırmıyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендилерине Муса араджълъъйла буйурдуум Кутсал Яса'йъ, куралларъ, илкелери диккатле йерине гетирирлерсе, Исраил халкънън аяънъ бир даха аталаръна вермиш олдуум юлкенин дъшъна чъкармаяджаъм.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Eğer Moşe'yle verilmiş olan bütün yasayı, kuralları ve ilkeleri, buyurduğum her şeyi yapmak üzere tutarlarsa, atalarınız için belirlediğim ülkeden İsrael'in ayağını bir daha ayırmayacağım."