2 Chronicles 34:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra oradaki Yeruşalim ve Benyamin halkına bu antlaşmaya bağlı kalacaklarına ilişkin ant içirtti. Yeruşalim’de yaşayanlar Tanrı’nın, atalarının Tanrısı’nın antlaşmasına bağlı kaldılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra oradaki Yeruşalim ve Benyamin halkına bu antlaşmaya bağlı kalacaklarına ilişkin ant içirtti. Yeruşalimde yaşayanlar Tanrının, atalarının Tanrısının antlaşmasına bağlı kaldılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeruşalimde ve Benyaminde bulunanların hepsini bu ahde soktu. Ve Yeruşalimde oturanlar atalarının Allahı, Allahın ahdine göre yaptılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra oradaki Yeruşalim ve Benyamin halkına bu antlaşmaya bağlı kalacaklarına ilişkin ant içirtti. Yeruşalim'de yaşayanlar Tanrı'nın, atalarının Tanrısı'nın antlaşmasına bağlı kaldılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeruşalimde ve Benyaminde bulunanların hepsini bu ahde soktu. Ve Yeruşalimde oturanlar atalarının Allahı, Allahın ahdine göre yaptılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра орадаки Йерушалим ве Бенямин халкъна бу антлашмая балъ каладжакларъна илишкин ант ичиртти. Йерушалим'де яшаянлар Танръ'нън, аталарънън Танръсъ'нън антлашмасъна балъ калдълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeruşalem ve Benyamin'de bulunanların hepsini ayağa kaldırdı. Yeruşalem sakinleri atalarının Tanrısı Tanrı'nın antlaşmasına göre yaptılar.