2 Chronicles 36:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Üstelik kâhinlerin ve halkın önderleri de öteki ulusların iğrenç törelerine uyarak ihanetlerini gitgide artırdılar ve RAB’bin Yeruşalim’de kutsal kıldığı tapınağını kirlettiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Üstelik kâhinlerin ve halkın önderleri de öteki ulusların iğrenç törelerine uyarak ihanetlerini gitgide artırdılar ve RABbin Yeruşalimde kutsal kıldığı tapınağını kirlettiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kâhinlerin bütün reisleri de kavmla beraber milletlerin bütün mekruh şeylerine göre çok hainlik ettiler; ve RABBİN Yeruşalimde takdis etmiş olduğu kendi evini murdar ettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Üstelik kâhinlerin ve halkın önderleri de öteki ulusların iğrenç törelerine uyarak ihanetlerini gitgide artırdılar ve RAB 'bin Yeruşalim'de kutsal kıldığı tapınağını kirlettiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kâhinlerin bütün reisleri de kavmla beraber milletlerin bütün mekruh şeylerine göre çok hainlik ettiler; ve RABBİN Yeruşalimde takdis etmiş olduğu kendi evini murdar ettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Юстелик кяхинлерин ве халкън ьондерлери де ьотеки улусларън иренч тьорелерине уярак иханетлерини гитгиде артърдълар ве РАБ 'бин Йерушалим'де кутсал кълдъъ тапънаънъ кирлеттилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kâhinlerin bütün önderleri de, halkla birlikte ulusların bütün iğrençliklerine göre çok büyük suç işlediler; ve Yahve'nin Yeruşalem'de kutsal kılmış olduğu kendi evini kirlettiler.